Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But, ultimately, he's a caricature of an activist, propounding monstrous solutions for problems that don't exist. | Pero, en última instancia, es una caricatura de un activista, proponiendo soluciones monstruosas para problemas que no existen. |
A young scholar recently dismantled a senior Yale professor's nearly inexplicable propounding of this thesis. | Un joven erudito desmanteló recientemente la casi inexplicable propuesta de esta tesis de un profesor de la Universidad de Yale. |
Gilb (1988) has been propounding evolutionary development for many years now, but he too seems to have been a voice in the wilderness. | Gilb (1988) se ha propagando desarrollo evolutivo desde hace muchos años, pero él también parece haber sido una voz en el desierto. |
We are propounding a definite outlook and system of thought and practice on a social level so that material forces can gather round. | Estamos proponiendo una perspectiva definida y un sistema de pensamiento y práctica a nivel social para que las fuerzas materiales puedan reunirse. |
In addition, it is equally clear that the teachings of The Urantia Book have nothing to do with establishing, propounding, or promoting an institutional religion. | Además, está igualmente claro que las enseñanzas del Libro de Urantia no tienen nada que ver con establecer, proponer o promover ninguna religión institucional. |
As usual, the European Parliament's Committee on Culture and Education insists on propounding new costly programmes and agencies at EU level. | Como es habitual, la Comisión de Cultura y Educación del Parlamento Europeo insiste en proponer nuevos y costosos programas y agencias en el ámbito de la UE. |
David Ricardo, in propounding his iron law of wages, was just as right as when he was in putting forward his rule of comparative national advantage. | David Ricardo, al proponer su ley de hierro de los salarios, tenía tanta razón como cuando presentó su regla de la ventaja nacional comparativa. |
Who can ever forget the immense tribute of blood which they paid to the fanaticism of an ideology propounding the superiority of one race over others? | ¿Quién podrá olvidar el enorme tributo de sangre que pagaron al fanatismo de una ideología que propugnaba la superioridad de una raza respecto de las otras? |
Yet, it appeared in a much more humanistic guise and more positively as offering an agenda of its own and not simply as propounding a doctrine of escape. | No obstante, apare- ció en una vestimenta mucho más humanista y más positivamente ofreciendo una agenda de su propia invención y no simplemente proponiendo una doctrina del escape. |
Our PhD-titled friends proudly proclaim that they are scientists, but so far as I have seen they are blindly accepting Charles Darwin as their savior and propounding another version of dogmatic religion of which are they are the self-proclaimed high priests. | Nuestros amigos titulados PhD orgullosamente proclaman que son científicos, pero tal y como he visto están aceptando ciegamente a Charles Darwin como su salvador y propulsor de otra versión de religión dogmática en la cual se proclaman ser los sumo sacerdotes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!