Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para cada planta, pero estos sensibilidad espectral de diferentes proporciones.
For each plant, but these spectral sensitivity of different proportions.
Esta es una amenaza para nuestro país de proporciones incomparables.
This is a threat to our country of unparalleled proportions.
Inestabilidad y continuos cambios están sanos solo en proporciones razonables..
Instability and continuous changes are healthy only in reasonable proportions..
¡Estos son cambios de proporciones monumentales desde 1914 a 2014!
These are changes of monumental proportions from 1914 to 2014!
Nuestra llegada va a ser masiva y de proporciones globales.
Our arrival is to be massive and of global proportions.
Sofá modular de exquisitas proporciones, composiciones múltiples y comodidad sorprendente.
Modular sofa of exquisite proportions, multiple compositions and surprising comfort.
El terrorismo sigue planteando una grave amenaza de proporciones globales.
Terrorism continues to pose a grave threat of global proportions.
Aquí tenemos ignorancia y cinismo combinados en iguales proporciones.
Here we have ignorance and cynicism combined in equal proportions.
En comparación, Brasil solo perdió la mitad de estas proporciones.
By comparison, Brazil only lost half of these proportions.
Su meta era hacer un milagro de proporciones astronómicas.
His goal was to do a miracle of astronomical proportions.
Palabra del día
tallar