Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The site itself was propitious: it had known barricades before.
El lugar en sí era propicio: había visto barricadas antes.
Woodcock abound in Greece where the climate is propitious.
Woodcock abunda en Grecia donde está propicio el clima.
The time is right and the circumstances are propitious.
El momento es oportuno y las circunstancias son propicias.
This is our purpose and the moment is propitious.
Este es nuestro propósito y es el momento propicio.
Warning signal is propitious to eliminate the fault.
Señal de advertencia es propicio para eliminar la falla.
We believe that the time is now propitious, it is timely.
Creemos que ahora el tiempo es propicio, es oportuno.
It must be a place of tranquillity and beauty, propitious to meditation.
Debe ser un lugar de sosiego y belleza, propicio a la meditacion.
Three aspects of Newman's theological-pastoral program are propitious in this regard.
Tres aspectos del programa teológico-pastoral de Newman son propicios para esto.
The new Constitution also seems propitious regarding environmental issues.
La nueva Constitución también parece propicia en relación con los temas medioambientales.
Bold initiatives will have to await the propitious moment.
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
Palabra del día
la almeja