propitious

The site itself was propitious: it had known barricades before.
El lugar en sí era propicio: había visto barricadas antes.
Woodcock abound in Greece where the climate is propitious.
Woodcock abunda en Grecia donde está propicio el clima.
The time is right and the circumstances are propitious.
El momento es oportuno y las circunstancias son propicias.
This is our purpose and the moment is propitious.
Este es nuestro propósito y es el momento propicio.
Warning signal is propitious to eliminate the fault.
Señal de advertencia es propicio para eliminar la falla.
We believe that the time is now propitious, it is timely.
Creemos que ahora el tiempo es propicio, es oportuno.
It must be a place of tranquillity and beauty, propitious to meditation.
Debe ser un lugar de sosiego y belleza, propicio a la meditacion.
Three aspects of Newman's theological-pastoral program are propitious in this regard.
Tres aspectos del programa teológico-pastoral de Newman son propicios para esto.
The new Constitution also seems propitious regarding environmental issues.
La nueva Constitución también parece propicia en relación con los temas medioambientales.
Bold initiatives will have to await the propitious moment.
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
It is propitious for the breeding of bovines and mainly goat cattle.
Es propicia para la cría de bovinos y principalmente de caprinos.
The meeting was propitious to plan the 6th.
La reunión fue propicia para planificar la 6ta.
The timing in the annual cycle is propitious for such a shift.
La época del ciclo anual es propicia para ese cambio.
Don't you think we ought to wait for a more propitious moment?
¿No crees que deberíamos esperar un momento más propicio?
The victims were propitious; everything bore the aspect of hope and joy.
Las víctimas eran propicias; todo agujerea el aspecto la esperanza y alegría.
The climate and type of soil seem particularly propitious for this tree.
El clima y tipo de suelo parecen ser particularmente propicios a este árbol.
The time will never be more propitious, or the need greater.
El momento nunca será más propicio ni la necesidad más urgente.
The conditions for hemispheric cooperation are propitious.
Las condiciones para la cooperación hemisférica son propicias.
Regrettably, last year was not a very propitious one for multilateral disarmament.
Lamentablemente, el pasado año no fue muy propicio para el desarme multilateral.
The circumstances could not be more propitious.
Las circunstancias no podían ser más propicias.
Palabra del día
la almeja