Sufran si lo deben hacer, por sus propios sueños perdidos. | Grieve if you must, for your own lost dreams. |
Nuestra generación tiene sus propios sueños y también proseguimos con confianza. | Our generation has dreams of its own, and we also go forward with confidence. |
Tenemos que trabajar sobre nuestros propios sueños. | We need to work at our dreams. |
Yo me siento extranjero en cualquier lugar, hasta en mis propios sueños. | I feel a stranger everywhere. Even in my dreams. |
Ser feliz en la vida es tener la posibilidad de vivir los propios sueños. | Being happy in life is the chance to live out your dreams. |
Ayudar a moldear y crear los propios sueños en sintonía con la divinidad es excitante. | Helping to mold and create one's dreams in tune with Divine is exhilarating. |
No quería conformarse antes de tener la oportunidad de vivir sus propios sueños. | She didn't want to settle before she had a chance to live out her dreams. |
Ella tiene sus propios sueños! | She got dreams of her own. |
Cada vez más juguetes las apoyan en el objetivo de creer en sus propios sueños. | More and more toys are encouraging them to believe in their dreams. |
Eres tú mismo quien está a cargo de tu propia vida, y solo tú puedes, al final, calificar tus propios sueños. | You are in charge of your life, and only you can, in the end, sort out your dreams. |
