Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sufran si lo deben hacer, por sus propios sueños perdidos.
Grieve if you must, for your own lost dreams.
Nuestra generación tiene sus propios sueños y también proseguimos con confianza.
Our generation has dreams of its own, and we also go forward with confidence.
Tenemos que trabajar sobre nuestros propios sueños.
We need to work at our dreams.
Yo me siento extranjero en cualquier lugar, hasta en mis propios sueños.
I feel a stranger everywhere. Even in my dreams.
Ser feliz en la vida es tener la posibilidad de vivir los propios sueños.
Being happy in life is the chance to live out your dreams.
Ayudar a moldear y crear los propios sueños en sintonía con la divinidad es excitante.
Helping to mold and create one's dreams in tune with Divine is exhilarating.
No quería conformarse antes de tener la oportunidad de vivir sus propios sueños.
She didn't want to settle before she had a chance to live out her dreams.
Ella tiene sus propios sueños!
She got dreams of her own.
Cada vez más juguetes las apoyan en el objetivo de creer en sus propios sueños.
More and more toys are encouraging them to believe in their dreams.
Eres tú mismo quien está a cargo de tu propia vida, y solo tú puedes, al final, calificar tus propios sueños.
You are in charge of your life, and only you can, in the end, sort out your dreams.
Palabra del día
el olor