Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gestione sus propios asuntos con su DigiD (únicamente en holandés) | Manage your affairs online using your DigiD code (only in Dutch) |
La clave de esto es meterse en sus propios asuntos. | The key to this business is minding your business. |
El Tíbet tiene que gobernar sus propios asuntos internos. | Tibet must run its own internal affairs. |
Estoy diciendo que ambos os metáis en vuestros propios asuntos. | I'm telling you both to go back to your business. |
Usted me dijo que me metiera en mis propios asuntos. | Well, you told me to stay out of our business. |
Hasta entonces, tratemos de dedicarnos cada uno a sus propios asuntos. | Until then, let's try to keep out of each other's hair. |
Si usted se vuelve discapacitado, no podrá manejar sus propios asuntos financieros. | If you become incapacitated, you won't be able to manage your own financial affairs. |
Bueno, señorita, no puedo estar molestándola con mis propios asuntos. | Well, miss, i can't be bothering you with my own affairs. |
Puede distraerse de propios asuntos y pasar a sus problemas. | She can distract from own affairs and switch to its problems. |
¿Por qué no se preocupa por sus propios asuntos, temblores? | Why don't you just worry about your own load, shakes? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!