Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las granadas también son propicias para un sistema reproductivo saludable.
Pomegranates are also conducive to a healthy reproductive system.
El momento es oportuno y las circunstancias son propicias.
The time is right and the circumstances are propitious.
Las condiciones meteorológicas eran propicias para un gran día en el agua.
Weather conditions were conducive for a great day on the water.
Hojas viejas son especialmente propicias para este proyecto de bricolaje.
Old sheets are especially conducive to this DIY project.
Las actividades veraces referentes a principios religiosos son actividades propicias.
Truthful activities relating to religious principles are auspicious activities.
¿Cuáles son las gemas más propicias para cada persona?
What are the most appropriate gemstones for each person?
Las fuerzas del mercado no han sido propicias para nuevos experimentos y soluciones.
Market forces have not been conducive to new experiments and solutions.
Las condiciones no son muy propicias, por decir lo menos.
The conditions are not very conducive to that, to say the least.
Las políticas macroeconómicas anticíclicas responsables han resultado propicias al crecimiento sostenible.
Responsible counter-cyclical macroeconomic policies have proven effective for sustainable growth.
Las víctimas eran propicias; todo agujerea el aspecto la esperanza y alegría.
The victims were propitious; everything bore the aspect of hope and joy.
Palabra del día
oculto