Debe propiciarse igualmente una mejor cooperación entre la industria y los científicos. | Better cooperation between industry and scientists should also be fostered. |
Debe propiciarse una mayor concienciación sobre las responsabilidades compartidas en materia de comunicación científica. | More awareness is needed of the shared responsibility for scientific communication. |
También debe propiciarse, con la cautela necesaria, un espacio para el diálogo y la negociación. | We also need to provide, with due caution, a space for dialogue and negotiation. |
Debe propiciarse el regreso de los liberianos cualificados para que puedan trabajar en aras del país. | Qualified Liberians must be attracted back to serve their country. |
Las evaluaciones de impacto (EI) son muy importantes para el proceso legislativo y deben propiciarse en el futuro. | Impact assessments (IAs) are very important to the legislative process and should be encouraged in the future. |
Por lo tanto, debe lograrse o propiciarse que los usuarios profesionales controlen Diabrotica mediante las siguientes acciones: | Therefore, control of Diabrotica by the professional users should be achieved or supported by the following actions: |
Sobre modalidades técnicas de comunicación debe propiciarse cuanto antes el acceso a las nuevas tecnologías. | As regards the technical communication facilities, access to the new technologies should be encouraged as soon as possible. |
Por consiguiente, debe propiciarse el intercambio de experiencias a través de la participación de observadores en los exámenes sobre el terreno. | Therefore, the exchange of experience through the participation of observers in on-the-spot examinations should be possible. |
Con arreglo al derecho internacional humanitario, debe propiciarse el acceso de los trabajadores humanitarios y los suministros de socorro a las poblaciones afectadas por conflictos. | Under international humanitarian law, humanitarian workers and relief items must be granted access to populations affected by conflict. |
¿Considera la Comisión que, de los 30 proyectos prioritarios de las redes transeuropeas, debe propiciarse inicialmente la ejecución de estos cinco ejes básicos? | Does the Commission consider that, of the thirty priority projects for trans-European networks, these five basic axes should take precedence? |
