The sofa bed needs to be upgraded, as its no longer providing proper support. | El sofá cama necesitaba modernizarse ya que ya no proporciona la comodidad adecuada. |
Do you always lack proper support and training for your software migrations or rollout plans? | ¿Le falta siempre soporte y capacitación apropiados para sus migraciones de software o planes de implementación? |
Colors do not display properly when monitor resolution is set to 256 colors since Mozilla/Gecko does not provide proper support for 256 colors. | Los colores no se muestran adecuadamente si la resolución del monitor está ajustada a 256 colores debido a un problema de Mozilla/Gecko. |
I had to maximise my commissions very quickly, and it was very important for me to give the proper support and training to my customers. | Tenía que sacar el máximo provecho de mis comisiones muy rápido, y para mí era muy importante dar a mis clientes el apoyo y formación necesarios. |
Consequently, we shall fail to provide proper support for SMEs. | En consecuencia, no proporcionaremos un apoyo adecuado a las PYME. |
It's very important to have proper support in our Dharma practice. | Es muy importante tener un apoyo apropiado en nuestra práctica del Darma. |
With proper support, they can generate socially and environmentally sustainable rural employment. | Con el apoyo adecuado, pueden generar empleo rural social y ambientalmente sostenible. |
Ordinary pillows do not provide the proper support for your sleeping position. | Almohadas ordinarias no proporcionan el soporte adecuado para su posición para dormir. |
Moveable mechanism allows for proper support of various hand sizes. | Mecanismo movible que permite el apoyo adecuado de los diferentes tamaños de mano. |
All family members need to understand the disorder to provide the proper support. | Todos los familiares deben comprender el trastorno para proporcionar el apoyo adecuado. |
