Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hay manera de saber si el vitíligo se propagará.
There is no way to tell if vitiligo will spread.
Esta estructura revisada propagará la distribución de varios paquetes de prosperidad.
This revised structure will expand the distribution of various prosperity packages.
Aproximadamente el 25% se propagará a nódulos linfáticos circundantes en el cuello.
Approximately 25% will spread to surrounding lymph nodes in the neck.
Hye-eun Jeon (izquierda), quien propagará el evangelio de santificación en Almaty, Kazajstán.
Hye-eun Jeon (left), who will spread the gospel of sanctification in Almaty, Kazakhstan.
En algunos casos, la persona infectada nunca propagará las bacterias a otras personas.
In some cases, the infected person never spreads the bacteria to others.
A buen seguro que esta retórica se propagará como el fuego.
This sort of rhetoric is sure to spread like wildfire.
Inicialmente se propagará muy uniformemente todos los lados, como un círculo muy precisa.
Initially will spread to all sides very evenly, as a very accurate circle.
El aislamiento del cableado no propagará la combustión.
Wiring insulation shall not propagate burning.
Bien, tomemos está dirección, y no toques nada más, o se propagará.
Well, let's head this direction, and don't touch anything else, or it'll spread. Uh-oh.
El canal se propagará desde una estación terrestre a un satélite Eutelsat 16A Aflenz (16° E).
The channel will propagate from a ground station to a satellite Aflenz Eutelsat 16A (16°E).
Palabra del día
el mantel