Así, pronunciemos Infinito con solemnidad. | Thus, let us pronounce Infinity with solemnity. |
Es preciso que nos pronunciemos en favor de nuestras libertades fundamentales. | We need to speak out for fundamental freedoms. |
No esperen de nosotros que nos pronunciemos si un Estado Miembro cumple sus obligaciones. | Do not expect us to declare any Member State compliant. |
No nos pronunciemos otra vez. | We don't have much to go on. |
Por eso es tan importante que hoy nos pronunciemos como Parlamento. | That is why it is so important for us in this Parliament to make a statement today. |
Él conoce nuestros pensamientos antes de que se cristalicen, y nuestras palabras antes de que las pronunciemos. | He knows our thoughts before they're crystallized, our words before they're spoken. |
Mira la realidad a la cara, sin miedo, y nos pide que pronunciemos nuestro juicio sobre ella. | It fearlessly looks reality in the face and asks us to pronounce judgement upon it. |
Y por ahora, nos han pedido que nos pronunciemos a este respecto. | And, at this time, it is that Commission on which we are being asked to give a verdict. |
Estoy satisfecho con que nos pronunciemos sobre un informe muy bien elaborado por mi colega el señor Papadimoulis. | I am pleased to adopt a position on a well thought-out report by my colleague, Mr Papadimoulis. |
Creo que es justo que nos pronunciemos explícitamente sobre este grupo y espero que se acepte. | I think it is right to talk specifically about this group, and I hope it will be adopted. |
