Las bandas de Nueva York de folk-rock fueron menos pronunciadamente melódicas. | The New York bands of folk-rock were less obviously melodic. |
Esa cifra aumentó pronunciadamente, a casi un 20%, en 2002. | This figure has dramatically increased to almost 20 percent in 2002. |
Gire pronunciadamente a la izquierda con dirección aCarlos Román. | Turn sharply to the left in the direction of Carlos Román. |
Se descubrió que los pensamientos de alta calidad elevan pronunciadamente las vibraciones. | It was discovered that thoughts of high quality sharply raised the vibrations. |
El anfitrión, un joven cortesano llamado Sutebe, se inclinó pronunciadamente ante ellos. | The host, a young courtier named Sutebe, bowed very low before them. |
Los mercados entendieron el mensaje cayendo pronunciadamente. | The markets understood the message falling sharply. |
La recuperación se ha debilitado considerablemente y los riesgos a la baja han aumentado pronunciadamente. | The recovery has weakened considerably, and downside risks have increased sharply. |
En consecuencia, el 'uso por abonado' ha aumentado pronunciadamente hasta 509 minutos en el Q3FY18. | Consequently, the 'usage per subscriber' has risen sharply to 509 minutes in Q3FY18. |
Esa situación, a su vez, acrecentó pronunciadamente los casos de trata de seres humanos. | That, in turn, had dramatically increased incidents of trafficking in human beings. |
Los precios de la energía pronunciadamente más bajos están ofreciendo otro impulso a los consumidores europeos. | Sharply lower energy prices are providing another boost for Europe's consumers. |
