Pues, supongo que no pasó nada si iba a ser prontito. | Well, I guess there's no harm done as long as it was gonna be by-and-by. |
Sea como sea, que te diviertas y hasta prontito. | Anyway have fun and until soon. |
Llámame, te recibo muy cerca de El Corte Inglés. Hasta prontito, guapo. | Call me, I receive you very close to El Corte Inglés. See you soon, handsome. |
Muchas gracias, hasta prontito y, por favor, no se olviden de rezar por mí. | Thank you, see you soon and please, do not forget to pray for me. |
Vamos a empezar prontito. | They're getting an early start. |
Fuimos muy prontito porque queríamos ver los alrededores de la Bodega y nos gustó mucho. | We were very early because we wanted to see the surroundings of the winery and we really liked it. |
Danos tu opinión sobre lo que piensas de este primer vídeo abajo, en los comentarios, y únete a mi campaña para convencer al equipo de @PlayStationEU para que me hagan entrega de una PS Vita prontito. | Let us know what you think of this first video in the comments section, and join me in my campaign in convincing the @PlayStationEU team to give me a PS Vita early. |
Mami, ¿cuándo regresas? Te extrañamos. - Yo también los extraño, mi amor, pero ya prontito nos vemos. Te lo prometo. | Mom, when are you coming back? We miss you. - I miss you too, honey, but we'll see each other soon. I promise. |
Haz eso, y te prometo que todos volverán a estar juntos muy prontito. | You do that, I promise you'll all be reunited soon. |
Noche en refugio y a la cama prontito, que mañana toca levantarse de madrugada. | Night in hut and early to bed, because tomorrow morning we have to get up very early. |
