Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se espera que en las demás provincias se promulguen leyes similares.
The other provinces are expected to promulgate similar laws.
Exigir que los Estados promulguen leyes adecuadas no es más que el primer paso.
Requiring States to enact appropriate laws is only the first step.
Se prevé que los proyectos de ley se promulguen para junio de 2008.
The draft laws are expected to be issued by June 2008.
El COMESA alienta a sus Estados miembros a que promulguen leyes nacionales en materia de competencia.
COMESA encourages its member States to enact domestic competition laws.
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
The Convention encourages parties to implement national legislation to protect traditional knowledge.
La CAQ le exige a los Estados signatarios que promulguen legislación que la implemente.
The CWC requires its States Parties to promulgate implementing legislation.
Los jueces han dado a los legisladores dos años para que enmienden o promulguen la legislación pertinente.
The judges have given lawmakers two years to amend or enact relevant laws.
Se espera que más países promulguen leyes similares a FATCA, que tendrían obligaciones similares.
More countries are expected to eventually enact laws like FATCA, which would have similar obligations.
Debe alentarse a los países a que promulguen legislación para controlar con rigor este comercio nefando.
Countries must be encouraged to adopt legislation to strictly control this nefarious trade.
Se espera que otros países promulguen leyes similares a FATCA, las cuales establecerían obligaciones parecidas.
More countries are expected to eventually enact laws like FATCA, which would have similar obligations.
Palabra del día
la rebaja