Se espera que en las demás provincias se promulguen leyes similares. | The other provinces are expected to promulgate similar laws. |
Exigir que los Estados promulguen leyes adecuadas no es más que el primer paso. | Requiring States to enact appropriate laws is only the first step. |
Se prevé que los proyectos de ley se promulguen para junio de 2008. | The draft laws are expected to be issued by June 2008. |
El COMESA alienta a sus Estados miembros a que promulguen leyes nacionales en materia de competencia. | COMESA encourages its member States to enact domestic competition laws. |
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales. | The Convention encourages parties to implement national legislation to protect traditional knowledge. |
La CAQ le exige a los Estados signatarios que promulguen legislación que la implemente. | The CWC requires its States Parties to promulgate implementing legislation. |
Los jueces han dado a los legisladores dos años para que enmienden o promulguen la legislación pertinente. | The judges have given lawmakers two years to amend or enact relevant laws. |
Se espera que más países promulguen leyes similares a FATCA, que tendrían obligaciones similares. | More countries are expected to eventually enact laws like FATCA, which would have similar obligations. |
Debe alentarse a los países a que promulguen legislación para controlar con rigor este comercio nefando. | Countries must be encouraged to adopt legislation to strictly control this nefarious trade. |
Se espera que otros países promulguen leyes similares a FATCA, las cuales establecerían obligaciones parecidas. | More countries are expected to eventually enact laws like FATCA, which would have similar obligations. |
