Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay un montón de compañías que prometan enviar tráfico su manera.
There are plenty of companies who promise to send traffic your way.
Así lo haremos, tan pronto como prometan salir del nuestro.
We will. As soon as you promise to leave ours.
Los falsos dioses quizás prometan mucho, pero no nos dan nada.
False gods may promise much, but they do nothing for us.
Nos parece bien y necesario que se prometan reformas.
It is both good and necessary that reforms have been promised.
¿Por qué no les pedís a ellos que te prometan?
Why don't you ask them to promise?
Hay muchas y prometan cubrir todas las preferencias y deseos.
There are many of them and they promise to cover all preferences and desires.
Necesito que me prometan que no dirán nada.
I need you both to promise you won't say anything.
Quiero que los dos me prometan algo.
I want you both to promise me something.
Claro, siempre y cuando me prometan no hablarme hasta...
Sure, as long as you promise not to talk to me until...
Estoy oxidado, así que, prometan no reírse.
A little rusty, so got to promise not to laugh.
Palabra del día
el coco