Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Éste es el tercer Informe Anual que tengo la oportunidad de prologar. | This is the third Annual Report that I have had the opportunity to preface. |
Estas sustancias están incluidas en Fendrix para acelerar, mejorar y prologar el efecto protector de la vacuna. | These substances are included in Fendrix to accelerate, improve and prolong the protective effect of the vaccine. |
Para prologar la duración, aplica dos capas de esmalte y sella con un top coat. | To extend the durability, apply the nail polish in two thin layers and then seal with a top coat. |
Es un gran honor para mí prologar este importante informe sobre el avance de las naciones del mundo contra el sida. | It is a great honour for me to offer a foreword to this important report on the progress of the world's nations against AIDS. |
Para calmar y rehidratar la piel, prevenir la descamación y prologar de manera duradera el bronceado, se aconseja utilizar Super Soin Après-Soleil Corps. | To soothe and hydrate the skin, prevent peeling, and lastingly prolong your tan, you should use the After-Sun Care Tan Extender. |
La garantía se debe prologar durante al menos 24 meses, si no se acuerda lo contrario, o si el límite legal es más largo. | The guarantee shall extend for at least 24 months, should nothing be agreed to the contrary, or if the statutory limit is longer. |
Esta confusión puede ser mas instigada por el conspirador gobernante, el cual deliberadamente alimenta el caos como una forma de prologar su tiempo en el poder. | This confusion can be further abetted by the ruling cabal, which usually deliberately fuels the chaos as a way to prolong its time in power. |
Este es el caso de Eduardo LÓPEZ-ARANGUREN (1992) al prologar el testimonio autobiográfico de su padre, José Luis L. ARANGUREN, sobre la vejez. | We are talking of the case of Eduardo LÓPEZ-ARANGUREN (1992) who wrote the prologue to the autobiography of his father, José Luis L. ARANGUREN, on old age. |
Es grato, para mí, prologar este nuevo libro de mi buena amiga Janet Sloss, el tercero sobre la historia de Menorca que escribe. | I am very pleased to write an introduction to this new book by my good friend, Janet Sloss, the third she has written about the history of Menorca. |
Hacer otra cosa es prologar la sujeción y la opresión de grupos y culturas que pueden hacer grandes contribuciones a la humanidad hoy, nuevamente como en el pasado. | To do otherwise is to prolong the subjugation and oppression of groups and cultures capable of making a significant contribution to mankind, today as in the past. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!