Aplicación de esta máquina es realmente una tarea y prolijo. | Applying this machine is really a neat and tidy task. |
Debía permanecer limpio, prolijo y afable con toda la gente. | He was to stay clean, neat and amiable with all people. |
Puede parecer prolijo, pero hay buenas razones para ello. | It may seem long-winded, but there are good reasons for it. |
De esta forma, entrarás al nuevo año sintiéndote prolijo y organizado. | This way, you'll enter the new year feeling neat and organized. |
Me encanta el prolijo parte de instructinos del libro. | I love the wordy part of the book's instructinos. |
Este es un relato largo y prolijo de los Hechos de Tomás. | This is a long and wordy recital in the Acts of Thomas. |
De este modo, puedes empezar de cero con un triángulo prolijo. | This way, you can start fresh with a clean shape. |
Este es el primer túnel de un recorrido prolijo en aventuras subterráneas. | This is the first tunnel of a route which abounds in underground adventures. |
¿Sabes a ciencia cierta que es pulcro y prolijo? | You know for sure that he's very tidy and neat? |
Las palabras de Thomas Wolfe, el prolijo novelista de mi juventud, surgieron. | The words of Thomas Wolfe, the prolix novelist of my youth, surfaced. |
