Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un pastel de postre servido en una placa prolijamente.
It is a cake of dessert served in a plate neatly.
Un árbol de cerezo floreció prolijamente, y una sección apareció.
A cherry tree bloomed neatly, and a branch appeared.
Es unas cantalupas de postre servidas en una placa prolijamente.
It is a cantaloupe of dessert served in a plate neatly.
Todo está prolijamente organizado según el patrón de diseño Modelo-Vista-Controlador.
Everything is neatly organized following the Model-View-Controller design pattern.
Otros vegetales eran escabechados en salmuera y preservados prolijamente.
Other vegetables would be pickled in brine and preserved neat.
Tranquilo, sin duda el lugar para cinco campistas cuando esté estacionado prolijamente.
Quiet, definitely place for five campers when parked neatly.
Los terrenos debían ser prolijamente nivelados para favorecer el escurrimiento.
The lands should be evened neatly to favor the glide.
Deslizador de cordón seguro para cerrar prolijamente sin atar.
Secure drawstring slider to close neatly without tying.
Sombras, huecos, y abismos pueden tener límites prolijamente delineados.
Shadows, gaps, and abysses can have cleanly delineated edges.
Para nosotros, lo poco de sombra más prolijamente.
For us, what little shade more neatly.
Palabra del día
malvado