Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Suecia desearía que se prohibiese presentar reservas al protocolo.
Sweden would like to see a prohibition of any reservations to the protocol.
¡Debería haber una ley que lo prohibiese!
There should be a law against it.
En el período de 1995 a 1998 no había en Polonia legislación alguna que prohibiese todas y cada una de las formas de desahucio.
There was no legislation in Poland to prohibit any and all forms of eviction in the years 1995-1998.
¿No fue responsabilidad de la Comisión precisamente hacer todo lo posible para garantizar que el acuerdo prohibiese los registros de los efectos personales?
Was it not the responsibility of the Commission precisely to do everything it could to ensure that the agreement prohibits searches of personal effects?
Un ejemplo sería una regla que prohibiese a los acreedores garantizados limitar el derecho de los consumidores otorgantes a vender o enajenar los bienes gravados.
An example would be a rule that prohibits secured creditors from limiting the right of consumer grantors to sell or dispose of the encumbered assets.
La historia sobre el freón destruyendo la capa de ozono fue creada para que DuPont pudieseconseguirque se prohibiese el freónjusto a tiempode queexpirasela patente.
The story about Freon destroying the ozone layer was created so that DuPont could get Freon banned just in time for the patent expiration.
Si el párrafo 1 prohibiese la diferenciación entre los países en desarrollo, sería imposible conciliarlo con el párrafo 2 d), que expresamente prevé esa diferenciación.
If paragraph 1 prohibited differentiation between developing countries, it would be impossible to reconcile paragraph 2(d), which expressly envisages such differentiation, with paragraph 1.
En los cursos se puso de relieve la necesidad de que esas instituciones cooperaran para que se prohibiese la tala en determinados parques nacionales y zonas protegidas seleccionadas.
The workshops stressed the need for those institutions to cooperate in order to prohibit logging in designated national parks and protection areas.
Solicitaron que se permita a los detenidos reunirse con sus abogados y que el tribunal prohibiese el uso de la fuerza física contra los detenidos durante los interrogatorios.
The organizations demanded that detainees be allowed to meet with lawyers and that the court prohibit the use of physical force against the detainees during interrogation.
Los Estados Unidos actuaron con celeridad al solicitar que el OSD, en su reexamen, prohibiese las subvenciones a la exportación prohibidas, y tienen derecho a un remedio que tenga sentido como retirada.
The United States has acted quickly in requesting that the DSB review prohibited export subsidies, and is entitled to a meaningful remedy of withdrawal.
Palabra del día
la rebaja