Está programado para el lunes a primera hora. | It's due first thing Monday. |
El taller se ha programado para el lunes 30 de marzo de 2009. | The workshop is scheduled for Monday, 30 March 2009. |
El cambio fue programado para el lunes, día 28/2/2011. | The replacement was scheduled for Monday, 02/28/2011. |
Si está programado para el lunes, recibirá una llamada el viernes. | If you are scheduled on Monday, you will receive a call on Friday. |
El foro patrocinado por Insight News estaba programado para el lunes 16 de julio. | The forum sponsored by Insight News was scheduled for Monday, July 16th. |
Antes de empezar a regular difusión, programado para el lunes 8.5.2017, corría una posición de prueba, que tiene televidentes facilitar la configuración del programa. | Before you start regular broadcasting, scheduled for Monday 8.5.2017, was running a test position, that has viewers facilitate program settings. |
En la edición de 2013 de la feria cabe destacar la celebración del segundo EIBTM Forum, programado para el lunes, día 18 de noviembre. | The 2013 show will see the launch of the second EIBTM Forum on Monday, 18 November. |
Aru encabeza la clasificación como Mejor Joven Corredor con casi tres minutos de ventaja, a la vigilia del día de descanso programado para el lunes. | Aru leads the Best Young Rider competition by nearly three minutes as the race pauses on Monday for a scheduled rest day. |
El ciclo escolar comenzará el martes, 3 de septiembre, 2019, y el último día de clases está programado para el lunes, 15 de junio, 2020. | The school year will begin on Tuesday, Sept. 3, 2019, and the last day of school is scheduled for Monday, June 15, 2020. |
Una conferencia de prensa se ha programado para el lunes, 5 de noviembre, donde se presenta a Jeffrey Goldhagen, MD, MPH, FAAP, uno de los autores de los informes. | A news conference is scheduled Monday, Nov. 5, featuring one of the authors of the reports, Jeffrey Goldhagen, MD, MPH, FAAP. |
