Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Deal or No Deal en vivo aporta a tu experiencia de casino todo el suspenso y la emoción del exitoso programa de juegos.
Live Deal or No Deal adds all the suspense and excitement of the hit gameshow to your casino experience.
Estos bloques incluyen dibujos animados, programación deportiva y un programa de juegos.
These blocks include cartoons, sports programming and a game show.
Fullmetal Alchemist programa de juegos que el conocimiento es divertido e interesante.
Fullmetal Alchemist game show that knowledge is fun and interesting.
No puedes hacer un programa de juegos con la política.
You can not make a TV game of politics.
Eso es lo que tendrías que hacer, no un programa de juegos.
That's what you should be doing, not a game show.
Adrian, esto no es un programa de juegos.
Adrian, this is not a game show.
El popular programa de juegos tiene una versión Señor de los Anillos.
The popular game show has got an LOTR version.
Creo que el programa de juegos ya viene.
I think the Clippers game is coming on.
¿Suena como un programa de juegos?
Does that sound like a game show?
No es un programa de juegos.
It is not a game program.
Palabra del día
la huella