Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Perhaps that's so, but... it doesn't change the prognosis.
Tal vez eso es así, pero... no cambia el pronóstico.
But it's still too soon to make a prognosis.
Pero aún es muy pronto para hacer un pronostico.
And then I'll give you my prognosis, if that works.
Y entonces te daré mi pronóstico, si eso te vale.
At this point the prognosis is very positive.
En este punto el pronóstico es muy positivo.
If you had to give a prognosis, what would it be?
Si tuvieras que dar un pronóstico, ¿cuál sería?
Stephen was diagnosed in 1963 with a prognosis of two years.
Stephen fue diagnosticado en 1963, con una prognosis de solo dos años.
So the doctor says that your prognosis is good.
El doctor dice que tu pronóstico es bueno.
As you can see from that report, my prognosis isn't good.
Como verás en mi reporte, mi pronóstico no es bueno.
But now the international conditions point to the very opposite prognosis.
Pero ahora las condiciones internacionales apuntan hacia predicciones muy opuestas.
She survived the worst of it. And the prognosis is good.
Ha sobrevivido a lo peor... y el pronóstico es bueno.
Palabra del día
la capa