Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Acaso no lo anuncié y profeticé hace tiempo?
Did I not proclaim this and foretell it long ago?
En verdad era un resultado que nadie esperaba, pero yo lo profeticé con precisión.
It was truly a result that nobody expected, but I precisely prophesied it.
Pero en el 2002 profeticé mencionando aquellos partidos de fútbol en el altar.
But in 2002, I made prophecies, mentioning such soccer games on the altar.
YO profeticé a esta Anunciadora.
I prophesied out of this Ringmaiden.
YO profeticé, YO advertí por adelantado, no pongáis vuestros corazones en las palabras que Shelby Corbitt dice.
I prophecied, I warned in advance, do not set your hearts on the words that Shelby Corbitt says.
Es por ello que a veces profeticé en el altar algunas cosas con respecto a Corea del Norte que eran de importancia.
That is why I sometimes prophesied on the altar some things regarding North Korea that were of importance.
Acaso YO, YAHUVEH no profeticé a través de esta sierva Elisabeth: Los Estados Unidos de América YO, YAHUVEH he reservado lo peor para el final.
Did I YAHUVEH, not prophesy through this handmaiden Elisabeth, America I YAHUVEH, save the worst for last, for you.
¡No profeticé YO, YAHUVEH a través de esta sierva Elisabeth diciendo: América para ti YO, YAHUVEH he reservado lo peor para el final!
Did I YAHUVEH, not prophesy through this handmaiden Elisabeth, America I YAHUVEH, save the worst for last, for you.
Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies; un ejército grande en extremo.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies, un ejército grande en extremo.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
Palabra del día
el mantel