Como ya saben el tiempo sigue acelerándose, y las profesias de terremotos masivos y otros sucesos físicos no han ocurrido como fueron previstos. | As you are finding time is speeding by, and the prophesies of massive earthquakes and other physical happenings have in no way occurred quite as was envisioned. |
El día de Santa Lucía está especialmente asociado con profesías sobre amor. | St. Lucy's Day is particularly associated with prophecies about love. |
Miqueas también añadió a las profesías. | Micah added to the prophecies. |
El Antiguo Testamento tiene muchas profesías sobre el Mesías que estaba por llegar. | The Old Testament is filled with prophecy of the coming of the Messiah. |
Prologue por M. Nostradamus a Sus Profesías Los saludos y la felicidad a Cesar Nostradamus mi hijo. | Preface by M. Nostradamus to His Prophecies Greetings and happiness to Cesar Nostradamus my son. |
El mundo estará acercándose una conflagración magnífica, aunque, según mis cálculos en mis profesías, el curso de tiempo corriendo mucho además. | The world will be approaching a great conflagration, although, according to my calculations in my prophecies, the course of time runs much further. |
He calculado las profesías presentes según la orden de la cadena que contiene su revolución, todo por doctrina astronómica modificada por mi instinto natural. | I have calculated the present prophecies according to the order of the chain which contains its revolution, all by astronomical doctrine modified by my natural instinct. |
Más de 300 poderosos mensajes con profesías que iluminan e instruyen, fueron transmitidos a través de esta vidente llamada por el Cielo, Verónica de la Cruz. | Over 300 comprehensive messages packed with wisdom and guidance for these latter days were transmitted through this seer named by Heaven, Veronica of the Cross. |
Para por el postrero, con la ayuda de la inspiración y la revelación divina, y de los cálculos continuos, yo he puesto hacia abajo mis profesías a escribir. | For by the latter, with the help of inspiration and divine revelation, and continual calculations, I have set down my prophecies in writing. |
Ellos no fueron convencidos por las profesías ni por la Ley de Moises; no, no aún a este día por el Evangelio ni los sufrimientos de nuestra propia gente; ellos mantienen la misma visión de nosotros. | They were not convinced by the prophecies or by the Law of Moses; no, not even to this day by the Gospel or the sufferings of our own people; for they entertain the same view of us. |
