Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con unos pocos meses pueden proferir palabras cortas.
With a few months they can say short words.
La mayor parte de los doce lo escucharon proferir este grito.
And many of the twelve heard him utter this cry.
Tenemos que dejar de proferir sinsentidos sobre la responsabilidad política de Europa.
We also need to stop talking nonsense about the political responsibility of Europe.
Pero hoy se nos ofrece la oportunidad de proferir una palabra más solemne.
But today we are given an opportunity to make a more solemn utterance.
Muchos ni siquiera se atreven a proferir frases en el nuevo idioma.
Many do not have the courage to say sentences in the new language.
Las Naciones Unidas no pueden proferir amenazas sin estar dispuestas a llevarlas a cabo.
The UN cannot make threats without being prepared to carry them out.
Tengamos por regla el no proferir nunca palabras de duda o desaliento.
Make it a rule never to utter one word of doubt or discouragement.
La conversación luego se torna muy frustrante, y empiezan a proferir insultos.
The conversation then becomes very frustrating, and they often go to make insults from there.
Más tarde, esta costumbre se utilizó como base para proferir maldiciones contra los enemigos.
Later this custom expanded into the pronouncing of curses upon enemies.
Había una contenida irritación en las palabras que acababa de proferir.
I detected a controlled irritation in these words.
Palabra del día
la medianoche