proferir

Con unos pocos meses pueden proferir palabras cortas.
With a few months they can say short words.
La mayor parte de los doce lo escucharon proferir este grito.
And many of the twelve heard him utter this cry.
Tenemos que dejar de proferir sinsentidos sobre la responsabilidad política de Europa.
We also need to stop talking nonsense about the political responsibility of Europe.
Pero hoy se nos ofrece la oportunidad de proferir una palabra más solemne.
But today we are given an opportunity to make a more solemn utterance.
Muchos ni siquiera se atreven a proferir frases en el nuevo idioma.
Many do not have the courage to say sentences in the new language.
Las Naciones Unidas no pueden proferir amenazas sin estar dispuestas a llevarlas a cabo.
The UN cannot make threats without being prepared to carry them out.
Tengamos por regla el no proferir nunca palabras de duda o desaliento.
Make it a rule never to utter one word of doubt or discouragement.
La conversación luego se torna muy frustrante, y empiezan a proferir insultos.
The conversation then becomes very frustrating, and they often go to make insults from there.
Más tarde, esta costumbre se utilizó como base para proferir maldiciones contra los enemigos.
Later this custom expanded into the pronouncing of curses upon enemies.
Había una contenida irritación en las palabras que acababa de proferir.
I detected a controlled irritation in these words.
Son capaces de proferir palabras simples a los pocos meses de edad.
They can already say a few simple words at a few months of age.
No use lenguaje profano, proferir ninguna palabra que hará que los más virtuosos de ruborizarse.
Use no profane language, utter no word that will cause the most virtuous to blush.
Al proferir el rey esta palabra, le cubrieron el rostro a Amán.
As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.
Broca examinó un paciente apodado Tan porque solo era capaz de proferir la palabra TAN.
Broca examined a patient nicknamed Tan because he only was capable of uttering the word Tan!.
Al proferir esta potencia sonido, el loto de cuatro pétalos del centro base se ordena completamente.
By uttering this sound potency the four-petalled lotus of the base centre gets completely ordered.
Gritar y proferir los nombres de los luchadores acaba por darte sed y hambre.
Yelling and chanting the names of the luchadores works up an appetite and a thirst.
No puedes hacer nada excepto quedarte ahí y proferir amenazas inútiles porque sé lo que eres.
You can only stand there and utter empty threats, because I know what you are.
No cedió a las provocaciones de aquellos que esperaban verle proferir bajo el dolor.
He did not give in to the provocations of those who were expecting to see him yell in pain.
El otro caso era el de una denuncia de falsificación de dinero y de proferir amenazas verbales.
Another case related to an allegation relating to counterfeit money and the making of verbal threats.
Desde su lecho de muerte, Isaac buscó el momento de proferir una realidad al bendecir a su hijo mayor.
From Isaac's deathbed, he sought the moment to speak a reality of blessing for his eldest son.
Palabra del día
el hombre lobo