Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por el contrario, procuremos mantenerlos en buen estado. | On the contrary, let's try to keep them in good condition. |
Nos fue dicho que procuremos asegurar nuestro llamamiento y elección. | We are told to make our calling and election sure. |
Sugiero que procuremos la orientación de nuestros fundadores. | I suggest that we look to our founders for guidance. |
Bueno, procuremos no hacerlo tan a menudo. | All right. Let's try not to do that that much. |
Es nuestra primera comida en esta casa, procuremos que sea agradable. | This is our first meal in this house, so let's try to make it a pleasant one. |
Ante esta sensación de impotencia, procuremos reaccionar con sentido sobrenatural y con sentido común. | Before this sensation of helplessness, we must respond with supernatural sense and with common sense. |
Nos sacrifiquémonos por las comunidades y procuremos No Ser Egoístas (Tercer Sello). | We Sacrifice for the community and try not to be self-centered and selfish (The Third Seal). |
Este importe es suficiente para que procuremos que nuestra provisión de ayuda sea más eficiente. | This is enough for us to strive for a more effective provision of aid. |
Queremos un grupo independiente, conque procuremos garantizar dicha independencia a sus miembros. | We want an independent group, so let us work to ensure that members of the group have this independence. |
Entonces, procuremos no posponer esos verdaderos regalos que somos capaces de ofrecer a nuestro prójimo. | Let us then try not to postpone these true presents that we are able to offer to our neighbor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!