Resultados posibles:
procuremos
-we try
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboprocurar.
procuremos
-let's try
Imperativo para el sujetonosotrosdel verboprocurar.

procurar

Por el contrario, procuremos mantenerlos en buen estado.
On the contrary, let's try to keep them in good condition.
Nos fue dicho que procuremos asegurar nuestro llamamiento y elección.
We are told to make our calling and election sure.
Sugiero que procuremos la orientación de nuestros fundadores.
I suggest that we look to our founders for guidance.
Bueno, procuremos no hacerlo tan a menudo.
All right. Let's try not to do that that much.
Es nuestra primera comida en esta casa, procuremos que sea agradable.
This is our first meal in this house, so let's try to make it a pleasant one.
Ante esta sensación de impotencia, procuremos reaccionar con sentido sobrenatural y con sentido común.
Before this sensation of helplessness, we must respond with supernatural sense and with common sense.
Nos sacrifiquémonos por las comunidades y procuremos No Ser Egoístas (Tercer Sello).
We Sacrifice for the community and try not to be self-centered and selfish (The Third Seal).
Este importe es suficiente para que procuremos que nuestra provisión de ayuda sea más eficiente.
This is enough for us to strive for a more effective provision of aid.
Queremos un grupo independiente, conque procuremos garantizar dicha independencia a sus miembros.
We want an independent group, so let us work to ensure that members of the group have this independence.
Entonces, procuremos no posponer esos verdaderos regalos que somos capaces de ofrecer a nuestro prójimo.
Let us then try not to postpone these true presents that we are able to offer to our neighbor.
Por mejores que seamos, por más correctamente que procuremos vivir nuestras vidas, las tragedias ocurren.
However good we are, however correctly we seek to lead our lives, tragedies do occur.
Traigamos de vuelta los viejos valores, ajustémoslos con los nuevos, y procuremos que no desaparezcan nunca.
Let's bring back the former values, updating them with the new, and ensure that they never disappear.
No procuremos nunca adaptarla a nuestro propósito – más bien, inclinémonos siempre a ella.
We must never seek to bend it to our purpose, but must always bow to it.
Oren por la unidad entre los creyentes mientras procuremos servir a nuestro Señor juntos y edificarnos mutuamente.
Pray for unity among believers as we seek to serve our Lord together and to build one another up.
Si ellos van a permanecer en el poder, procuremos asegurarnos que lo hacen empleando medios útiles.
If they are going to remain in power, let's try to make sure that it is by employing useful means.
En vez de deja que los desafíos nos abrumen, procuremos que nos activen la herencia guerrera de la valentía.
Rather than letting challenges overwhelm us, let them incite our warrior heritage of bravery.
Olvidemos lo que ya se ha dicho y procuremos averiguar qué es lo que queremos decir.
Let us forget what has been said, and let us try to find out what we mean.
No procuremos la concentración forzada, que solo nos causa ansiedad; cuando meditamos correctamente, la verdadera concentración aparece.
Do not try to force one's concentration, that will only cause anxiety; when we meditate properly, true concentration emerges.
Pero también es importante que tengamos compasión unos de otros y procuremos entender el contexto de nuestras acciones.
But it is also important that we have compassion for each other and endeavour to understand the context for our actions.
El Sultán Hassan II señaló la solución en 1987; procuremos ahora su consecución ante la ceguera de Europa.
Sultan Hassan II pointed out the solution in 1987; let us now pursue it in the face of Europe's blindness.
Palabra del día
la garra