Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
After 33 days, I was at the procuratorate, and a captain from one of the domestic security teams in Fengtai came to see with another domestic security guard.
Luego de 33 días, estaba en la procuraduría, y un capitán de uno de los equipos nacionales de seguridad en Fengtai me vino a ver con otro guardia de seguridad nacional.
The internal organization and activities of the military procuratorate are covered by the general legislative provisions of the Federal Act on the Office of the Procurator of the Russian Federation.
Las disposiciones generales de la Ley federal sobre la Fiscalía de la Federación de Rusia se aplican a la organización y actividad de la Fiscalía militar.
So many cases have proven that neither the public security departments, nor the procuratorate, nor the people's courts have the power to make their own decisions on cases related to Falun Gong.
Muchos casos evidencian que ni el Departamento de Seguridad Pública, ni la Fiscalía, ni la Corte Popular, tienen poder para actuar por su cuenta en casos relacionados con Falun Gong.
The Political and Judiciary Committee, the media, public security organs, the procuratorate, people's courts, and national security organs subordinate to the leadership of the CCP Committee serve as the thugs and hitmen for the 610 Office.
El Comité Político y Judicial, los medios de comunicación, los órganos de seguridad pública, la fiscalía, las cortes populares y los órganos de seguridad nacional subordinados al Comité Central del PCCh, hacen el trabajo sucio de la Oficina 610.
As mentioned, the Procuratorate is part of the judiciary.
Como se ha indicado, la Procuraduría forma parte de la judicatura.
In the Macao SAR, the judiciary is composed of the courts and the Procuratorate.
En la RAE de Macao, la judicatura está integrada por los tribunales y la Procuraduría.
Source: Procuratorate Statistics for the years 2001-2007.
Fuente: Estadísticas de la Procuraduría correspondientes al período comprendido entre 2001 y 2007.
The Procuratorate carries out its powers and functions independently and is free from any interference.
La Procuraduría desempeña sus facultades y funciones independientemente y no puede ser objeto de ninguna interferencia.
The aforementioned Law 9/1999 also regulates the structure, powers and functions as well as the operation of the Procuratorate.
La mencionada Ley Nº 9/1999 también regula la estructura, facultades y funciones de la Procuraduría, así como su funcionamiento.
Such a law should specify the responsibilities of the public prosecutor and the Supreme People's Procuratorate and provide appropriate sanctions.
Esa ley deberá especificar las responsabilidades de la fiscalía y de la Fiscalía Popular Suprema y contemplar las adecuadas sanciones.
Palabra del día
la ardilla