Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
| Darwin's finches wait for the rains before procreating. | Los pinzones de Darwin esperan las lluvias antes de procrear. | 
| The procreating couple became a parental couple. | La pareja procreadora se convirtió en pareja parental. | 
| In the world of the resurrection, we will be like angels, no longer procreating. | En el mundo de la resurrección, seremos como los ángeles, sin procrear más. | 
| Of procreating ones, I am Kandarpa. | De los que engendran, soy Kandarpa. | 
| Angels began falling once again and started procreating with human women after the flood. | Los ángeles comenzaron a caer una vez más y comenzaron a procrear con mujeres humanas después del diluvio. | 
| The possibility of procreating a new human life is included in a married couple's integral gift of themselves. | La posibilidad de procrear una nueva vida humana está incluida en la donación integral de los cónyuges. | 
| In procreating, these improved bodies reproduced displaying the same changes, much as what occurs with grafted trees. | Los cuerpos mejorados por la procreación, se reprodujeron en las mismas condiciones, como sucede con los árboles injertados. | 
| I would offer you this advice: Remain centered in procreating love for within it comes the peace you seek. | Les ofrezco este consejo: Permanezcan centrados en procrear amor porque de dentro de él viene la paz que buscan. | 
| Why warn women before and during pregnancy and ignore the effect of alcoholism on the men procreating? | ¿Por qué razón prevenir a las mujeres antes y durante el embarazo e ignorar los efectos del alcoholismo en los hombres que procrean? | 
| He gave you the wonder of procreating in order to form the sacred families that today are dispersed around the world. | Os dio el prodigio de procrear para formar las sagradas familias que hoy están dispersan en todo el mundo. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

