Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aligerado mediante un proceso de mecanización interna y preparado para encadenar grind tras grind. | Lightened by an internal machining and ready for grind upon grind. |
Nuestro equipo de profesionales analiza los proyectos y asesora al cliente, como parte del valor añadido que nuestra empresa aporta al proceso de mecanización y fabricación. | Our team of professionals analyzes each project and advises our customers as part of the added value that our company brings to the machining and manufacturing process. |
Cada eslabón de la cadena, por lo tanto, es controlado varias veces a lo largo de todo el proceso de mecanización y montaje y se le aplican tecnologías avanzadas, como los rayos X, para controlar su sujeción. | Each link in the chain is therefore checked several times during the production and assembly processes and advanced technologies such as X-rays are applied to check its tightness. |
Los trabajadores mantienen su posición competitiva y así se intensifica el proceso de mecanización. | The workers maintain their competitive position and so the mechanisation process intensifies. |
Mediante un proceso de mecanización preciso del área de frenado se previenen las vibraciones y la trepidación de los frenos durante el proceso de frenado. | Precision machining of the brake track ensures the prevention of vibrations and brake judder during the braking process. |
Enmarcado en un ambicioso proceso de mecanización y modernización de sus instalaciones y equipamientos, el INSTITUTO POSTAL DOMINICANO (INPOSDOM) ha dotado sus Oficinas y Agencias Postales en todo el país con las nuevas balanzas franqueadoras de la empresa española EPELSA. | Framed in an ambitious process of mechanization and modernization of its equipment, the INSTITUTO POSTAL DOMINICANO (INPOSDOM) is equipping its Postal Agencies in all the country with the new franking balances from the Spanish company EPELSA. |
Enmarcado en un ambicioso proceso de mecanización y modernización de sus instalaciones y equipamientos, el INSTITUTO POSTAL DOMINICANO (INPOSDOM) ha dotado sus Oficinas y Agencias Postales en todo el país con las nuevas balanzas franqueadoras de la empresa española EPELSA. | THE FRANKING BALANCES Framed in an ambitious process of mechanization and modernization of its equipment, the INSTITUTO POSTAL DOMINICANO (INPOSDOM) is equipping its Postal Agencies in all the country with the new franking balances from the Spanish company EPELSA. |
Nuestros más de 1.600 empleados en todo el mundo son expertos creativos y representantes del progreso tecnológico y ofrecen a nuestros clientes, para todas las etapas del proceso de mecanización, una ventaja para una producción rentable gracias a soluciones innovadoras y hechas a medida. | Our 1,600 employees worldwide regard themselves as creative experts carrying the technology forward. They offer our customers that little bit extra for economic manufacturing at every stage in the machining process thanks to tailor-made, innovative solutions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!