Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El PTFE es muy denso y no puede procesarse fundiéndose.
PTFE is very dense and cannot be processed by melting.
El request empieza a procesarse en el Thread de ASP.NET.
The request begins to be processed in the Thread of ASP.NET.
Las imágenes SD pueden procesarse internamente como imágenes HD.
SD images can be processed internally as HD images.
La venta podría tomar unos cuantos minutos en procesarse.
The sale might take a few minutes to process.
Hoy en día, un intercambio puede procesarse en solo unos microsegundos.
Today, a trade can be processed in just a few microseconds.
También Puntas de aguja pueden procesarse con este archivo.
Also Stiletto tips can be processed with this file.
Dichos archivos de imagen pueden procesarse como discos normales.
Such image files can be processed like regular disks.
La VERDAD es una que debe procesarse plenamente mediante su corazón.
This TRUTH is one that should be processed fully by the heart.
Todas las series BMW pueden procesarse con el ICOM-A, B y C-módulos.
All BMW series can be processed with the ICOM-A, B and C-modules.
Los cambios en su dirección postal no pueden procesarse mediante este servicio.
Changes to your mailing address cannot be processed through this service.
Palabra del día
amasar