The Proces will guide you. | El Proces le guiará. |
Master's and Postgraduate Proces To achieve proper admission process adapted to your profile, follow all sections. | Para conseguir un correcto proceso de admisión adaptado a tu perfil, sigue y consulta todos los apartados. |
Anarchism opens new doors and fresh air if it knows how to reinvent itself in the way that many libertarians have done with the Proces. | Al anarquismo se le abren nuevas puertas y aire fresco si sabe reinventarse de la forma que muchos libertarios han hecho con lo del Procés. |
An offense which, as stated by the ministerial guideline of 2005, could only be sanctioned by a simple registration (a so-called VPV, Vereenvoudigd Proces Verbaal). | Una ofensa que, como establece la directiva ministerial de 2005, solamente pudo haber sido sancionada por una simple registración (una llamada VPV, Vereenvoudigd Proces Verbaal). |
The post Is the Government passive facing the 'procés'? | The post ¿Es pasivo el Gobierno ante el 'procés'? |
Also, the outcome of the procès has indicated to many of them where their real interests lie. | Además, el desenlace del procés ha venido a informar a muchos de ellos acerca de dónde reside su verdadero interés. |
Sometimes we had the feeling that we were being subjected to what the French call 'un procès d'intention', a kind of 'Schuldvermutung.' | A veces teníamos la sensación de estar sujetos a lo que los franceses llaman "un procès d'intention", una especie de "Schuldvermutung". |
As always enthusing over anything that moves, the Anticapitalistas are trying to find a way to join the procès independentista, both in Catalonia and in the rest of Spain. | Como siempre, entusiasmados con cualquier cosa que se mueva, los de Anticapitalistas buscan la forma de sumarse, tanto en Catalunya como en el resto de España, al procés independentista. |
With co-funding from the Government of Ireland, Trocaire also funds prison and court monitoring by LIPRODHOR's Centre de documentation et d'information sur les procès du genocide (CDIPG). | Con la ayuda económica del Gobierno de Irlanda, Trocaire financia también las actividades de vigilancia penitenciaria y judicial que lleva a cabo el Centre de documentation et d´information sur les procès du genocide (CDIPG) de la LIPRODHOR. |
For example, if you expressly state that you are in favor of the procés, how will you explain your reasons for changing your headquarter base to your customers and other stakeholders? | Por ejemplo, si la empresa se manifestó expresamente a favor del procés, ¿cómo vas a explicar a tus clientes y al resto de stakeholders el cambio de sede social? |
