Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Addresses substantive and procedural law, including investigating and prosecuting trafficking cases with international cooperation.
Aborda el derecho sustantivo y procesal, incluyendo la investigación y procesamiento de los casos de trata con cooperación internacional.
The guarantees afforded by a democratic state are manifest above all in substantive and procedural law.
Las garantías del Estado de Derecho se plasman sobre todo en el derecho material y procesal.
Act on the International private and procedural law (No. 97/1963 Coll., as amended) (in Czech language only)
Ley sobre el derecho internacional privado y procesional (No 97/1963 Bol., en tenor de reglamentos posteriores) (solo en el idioma checo)
Doctoral thesis approved on 16 December 2005 by the Department of administrative and procedural law of the University of Barcelona.
Tesis doctoral leída el 16 de diciembre en el Departamento de Derecho Administrativo y Procesal de la Universidad de Barcelona.
Sara has published instructive articles in specialised journals and has collaborated with other lawyers in writing an important book on procedural law.
Sara ha publicado artículos de contenido doctrinal en revistas especializadas y ha colaborado en la redacción de una relevante obra jurídica colectiva en materia procesal.
Although such possibility could be regarded as a matter of procedural law and therefore outside the Convention's scope of application, the provision nevertheless explicitly excludes it.
Aunque tal posibilidad pueda considerarse como una cuestión procesal y por lo tanto fuera del campo de aplicación de la Convención, la disposición la excluye explícitamente.
National provisions on implementation, above all in the area of procedural law, are contained in the implementing law for the conventions on custody.
La ley de aplicación de los instrumentos relativos a la custodia contiene las disposiciones internas pertinentes, sobre todo en materia de derecho de procedimiento.
A suggestion was that the insolvency representative should consider all outstanding claims to be included in the list pursuant to applicable substantive and procedural law.
Se sugirió que el representante de la insolvencia considerara que todo crédito pendiente debía figurar en la lista, si así lo disponía el derecho sustantivo y procesal aplicable.
In the absence of relevant rules of Community law, content, applications and services are deemed lawful or harmful in accordance with national substantive and procedural law.
En ausencia de normas de Derecho comunitario en este ámbito, los contenidos, las aplicaciones y los servicios se considerarán lícitos o nocivos de conformidad con el Derecho nacional sustantivo y procesal.
We provide advice on diverse aspects, such as: obligations and contracts, property law, tort liability, procedural law, debt collection, leases, homeowners associations, family and probate proceedings.
Le asesoramos en aspectos tan diversos como: obligaciones y contratos, derechos reales, responsabilidad civil, procesal, reclamación de deudas, arrendamientos, comunidades de propietarios, derechos reales, procedimientos familiares y sucesorios.
Palabra del día
la almeja