Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Repita el procedimento, si fuera necesario, en caso de incrustaciones resistentes.
Repeat procedure, if necessary in case of severe incrustations.
Yo no sabía que tenían un procedimento.
I didn't know we had a standard procedure for this.
Después de que hayan removido el problema podrás repetir el procedimento.
After the problem has been resolved, you may repeat the procedure.
Deberá ser sedado para el procedimento.
You'll be sedated for the procedure.
Si estas infecciones no responden a antibioticos, o continúan a pesar de antibioticos preventivos, este procedimento puede ser beneficioso.
If these infections do not respond to antibiotics, or continue despite preventative antibiotics, this procedure can be beneficial.
Generalmente, el candidato Donación de Óvulos los jóvenes que están voluntad para realizar o procedimento e ajudar alguém.
Egg donation Generally, the candidate Egg Donation young people who are will para realizar o procedimento e ajudar alguém.
Relimpiar los conductos biliares es el procedimento mas potente que podeis adoptar para mejorar la salud de vuestro cuerpo.
Cleaning the liver bile ducts is the most powerful procedure that you can do to improve your body's health.
Vaciar la bilis es el procedimento mas potente que podeis adoptar para mejorar la salud de vuestro cuerpo.
Empyting the liver bile ducts is the most powerful procedure that you can do to improve your body's health.
El tratamiento con HDR dura solamente entre 10 a 20 minutos, sin embargo el procedimento entero podría llevar hasta varias horas.
The HDR treatment lasts only about 10 to 20 minutes, although the entire procedure may take up to several hours.
Dicho procedimento es absolutamente requerido y la agencia reembolsará solo tras la autorización del importe por el hotel, gastos eventuales de agencia a parte.
Such way is absolutely required and we repay only the amount indicated by the hotel, excluding the eventual agency costs.
Palabra del día
salir del cascarón