Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces Nuestra Señora dijo que se procediera con el Rosario.
Then Our Lady said to proceed with the Rosary.
En pánico completo ahora, dudé que procediera con la ceremonia.
In full panic now, I doubted that I should proceed with the ceremony.
Por otra parte, se instó a la Comisión a que procediera con cautela.
On the other hand, the Commission was urged to proceed with caution.
Esas competencias se complementarían, cuando procediera, con los requisitos específicos de cada organización.
These competencies would be supplemented, as needed, by the specific requirements of each organization.
Ignoró mis objeciones y ordenó que se procediera con la evacuación de inmediato.
He ignored my objections and gave orders for the evacuation to proceed immediately.
Esa función debería abarcar, según procediera, la reunión y difusión de información catastral.
Where appropriate this should include the collection and dissemination of cadastral information.
El Grupo Asesor recomendó que, cuando procediera, se pagaran los subsidios en dos cuotas.
The Advisory Group recommended that, when appropriate, the grants be paid in two instalments.
Si procediera en este sentido, podríamos ocuparnos del presente informe en dos minutos.
If he will do so we can deal with this report in two minutes.
Deberían llevarse a cabo investigaciones y, cuando procediera, acciones judiciales de manera rápida e independiente.
Investigations and, where appropriate, prosecutions should be carried out swiftly and independently.
Asimismo, pidió a la secretaría que, según procediera, actualizara la información sobre esos gases.
It requested the secretariat to update the information on these gases, as appropriate.
Palabra del día
abajo