Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Little the name lasted because three years later, after the civil War, the pro-franco authorities decided to change its sign and to reconvert it in a monument to the Victory.
Poco le duró el nombre porque tres años después, tras la Guerra Civil, las autoridades franquistas decidieron cambiar su signo y reconvertirlo en un monumento a la Victoria (la suya, se entiende).
And after her, Catalonia and Barcelona were so pro-Franco as everywhere, or more in that all.
Y después de ella, Cataluña y Barcelona fueron tan franquistas como en todas partes, o más en que todas.
Was WalterBenjamin aware that Portbou was a pro-Franco town virtually occupied by the Nazis?
¿Sabía Benjamin que Portbou era un pueblo de frontera recién tomado por los franquistas y virtualmente ocupado por los alemanes?
According to Solís, an heroic and unitary notion of Spain is exalted, updated by the pro-Franco context.
En la primera de ellas se exalta la noción heroica y unitaria de España, actualizada por el contexto franquista.
The young pro-Franco architects turned soon the modern architecture into the image of the State and of the company of the dictatorship.
Los jóvenes arquitectos franquistas convirtieron pronto la arquitectura moderna en la imagen del Estado y de la sociedad de la dictadura.
From time to time, the pro-Franco press referred to this, trying to make out that it was simply an isolated and ridiculous protest.
De tanto en tanto, la prensa franquista se hacía eco de ello, intentando evidenciar que se trataba de una protesta anecdótica y estrambótica.
Unlike what democracy indicators such as Freedom House or The Economist Intelligence Unit point at, the independence movement describes Spain as a pro-Franco state.
Por eso, y contra lo que señalan indicadores de democracia como los de Freedom House o The Economist Intelligence Unit, el independentismo presenta a España como franquista.
In spite of everything, it has a superficial character and the more arrogant and pro-Franco it is, the sooner it will provoke a mass movement against it.
Pese a todo, ésta tiene un carácter superficial y cuanto más arrogante y franquista se muestre, antes desatará un movimiento de masas en su contra.
The primitive one of wood and other one more modern that it was the sad scene of the pro-Franco executions after the capture of the city in August, 1936.
Una primitiva de madera y otra más moderna que fue el triste escenario de los fusilamientos franquistas tras la toma de la ciudad en Agosto de 1936.
He was a poet who was to become one of the leading intellectuals on the pro-Franco side in the Spanish Civil War, as indeed Gerardo Diego was.
Un poeta que en la guerra civil se convertiría —al igual por cierto que Gerardo Diego— en uno de los principales intelectuales del bando franquista.
Palabra del día
el coco