Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I have a pro-European programme, linked to the Treaty of Lisbon.
Tengo un programa proeuropeo relacionado con el Tratado de Lisboa.
This is just a never-ending illustration of true pro-European schizophrenia.
Esta es simplemente una ilustración interminable de la auténtica esquizofrenia proeuropea.
The Netherlands has always been a pro-European country.
Los Países Bajos siempre han sido un país pro-europeo.
That is hardly the action of a pro-European party.
Difícilmente es esa la acción de un partido proeuropeo.
The temptation proves too great for our pro-European sorcerer's apprentices.
La tentación resulta demasiado grande para nuestros aprendices de brujo proeuropeos.
Moldova has assumed the responsibility of committing to a pro-European course.
Moldova ha asumido la responsabilidad del compromiso con un rumbo europeísta.
I am very pro-European, but I do not like this.
Yo soy muy proeuropea, pero esto no me gusta.
The Irish are known for their pro-European attitude.
Los irlandeses son conocidos por su actitud proeuropea.
As usual, however, the pro-European ideology has prevailed.
Pero, como de costumbre, la ideología europeísta ha prevalecido.
A pro-European front has to be created in Ukraine.
Hay que crear un frente proeuropeo en Ucrania.
Palabra del día
embrujado