Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
Y levantóse David, y calladamente cortó la orilla del manto de Saúl.
Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
Y se levantó David, y calladamente cortó la orilla del manto de Saúl.
Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
David se levanto y, calladamente, corto la orilla del manto de Saúl.
Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
Y se levantó David, y calladamente cortó la orilla de la ropa de Saúl.
As that war approached, the number of leading public men who privily espoused Zionism grew apace.
Cuando esa guerra se acercaba, el número de hombres públicos importantes que privadamente se desposaron con el Sionismo, creció rápidamente.
Then Herod, when he had privily called the Magi, enquired of them diligently what time the Star appeared.
Entonces Herod, cuando él había llamado privadamente a los Magos, inquirieron de ellos diligentemente lo que cronometra la Estrella aparecida.
It is evident and indisputable that they are privily and with the utmost subtlety engaged in conspiring against me.
Es evidente e indiscutible que ellos estaban ocupados en complotar secretamente y con la mayor sutileza en contra mía.
Then Zotulla called the many priesthoods before him in a body, and sought to resummon the wizards and soothsayers who had fled privily in the night.
Entonces llamó ante sí a la reunión de todos los sacerdotes e intentó volver a llamar a aquellos magos y adivinos que habían escapado sigilosamente durante la noche.
His inner eyes will open and he will privily converse with his Beloved; he will set ajar the gate of truth and piety, and shut the doors of vain imaginings.
Se abrirá su vista interior e íntimamente converserá con el Bienamado; entreabrirá el portal de la verdad y la piedad, y cerrará las uertas de las vanas imaginaciones.
Yet unto me there then appeared this yet more wonderful thing: for I would try to see him privily, and I never at any time saw his eyes closing (winking), but only open.
Sin embargo a mí, a continuación, apareció esta cosa aún más maravillosa: porque yo trataba de verlo en privado, y nunca en ningún momento vi sus ojos cerrarse (parpadear), pero solo abierto.
Palabra del día
fresco