Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why did you involve this man in our private affairs?
¿Por qué has involucrado a este hombre en nuestros asuntos?
We should draw the line between public and private affairs.
Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados.
The government does not meddle in private affairs.
El Gobierno no es tutor de particulares.
Perhaps that experience has made me be a categorical defender of citizens' private affairs and spaces.
Tal vez esa experiencia me ha hecho ser un decidido defensor de los asuntos y espacios privados del ciudadano.
Mr. Hunte brings with him a lengthy and rich experience in public and private affairs in the service of his country.
El Sr. Hunte trae consigo una larga y rica experiencia al servicio de su país en los asuntos públicos y privados.
He was the man to whom they turned more than to anyone else for leadership or advice, both in public and private affairs.
Fue el hombre a quien se convirtió más que a nadie más para el liderazgo o el asesoramiento, tanto en los asuntos públicos y privados.
Resistance to change is said to be strong and decision-makers allegedly still do not fully understand why they should interfere in what they consider to be the private affairs of families.
Al parecer, hay mucha resistencia al cambio y las autoridades no parecen comprender plenamente por qué han de intervenir en lo que consideran cuestiones familiares privadas.
It is a society totally preoccupied with private affairs.
Es una sociedad totalmente preocupada por los asuntos privados.
Marital status and marital arrangements could become strictly private affairs.
El estado civil y arreglos matrimoniales podrían convertirse en asuntos estrictamente privados.
But I haven't searched through your private affairs.
Pero no he buscado a través de sus asuntos privados.
Palabra del día
disfrazarse