Functionality, originality and privacity in your chats with all your friends. | Funcionalidad, originalidad y privacidad en tus conversaciones de chat con todos tus amigos. |
A lot of privacity. | Un montón de privacidad. |
The property demands both sea and mountain views, and offers complete privacity, peace and tranquillity. | La propiedad exige vistas al mar y a la montaña, y ofrece total privacidad, paz y tranquilidad. |
Urbanization with 24 h security, private villa in a cul-de-sac which gives you absolute privacity. | Urbanización con seguridad 24h, villa muy privada en una calle sin salida lo que le otorga una tranquilidad absoluta. |
Ideal for those looking for Location, Sea views, South orientation and privacity, a peaceful home and exclusive design. | Ideal para aquellos que buscan ubicación, vistas al mar, Orientación sur y privacidad, una casa tranquila y diseño exclusivo. |
Note: As caution we have not demo of this product, this make more privacity to users of real product. | Nota: Por precaución no hay demo de este producto para que nadie pueda tener pistas de como usar el programa. |
The guests and visitors will enjoy the privacity and harmony that just the countryside style can create with unique sensations. | Permite que los huéspedes y visitantes puedan disfrutar de la privacidad y armonía que solo el estilo del campo puede recrear con sensaciones únicas. |
Offers complete privacity yet is only 5 minutes from La Cañada shopping centre and a short drive of 10 minutes away from Marbella and its best beaches. | Ofrece Privacidad completa, pero está a solo 5 minutos del centro comercial La Cañada y un corto viaje de 10 minutos de Marbella y sus mejores playas. |
The terrace under the porch, gives access to the big familiar rooms of 3 to 5 people with two levels. If you come with kids, familiar rooms are ideal to have a bit of privacity. | La balconada bajo el porche, da acceso a las grandes habitaciones familiares de 3 a 5 plazas con dos niveles; si venís con niños, ideales para tener una cierta intimidad. |
Villa dall'Ava is presented as a challenge for Rem Koolhaas: the necessity of adapting to the surrounding houses, respecting the privacity of the interior, as well as creating different visual relationships with the landscape. | La Villa dall'Ava se presenta como un reto para Rem Koolhaas: la necesidad de adaptarse a las viviendas cercanas respetando la privacidad en su interior, así como crear distintas relacciones visuales con el entorno. |
