Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Why are you being so prissy with that towel then? | Entonces, ¿por qué estás envuelto con una toalla? |
I still can't get used to that prissy music Sasha gave me. | Todavía no puedo acostumbrarme a la música quisquillosa que Sasha me dio. |
I still can't get used to that prissy music Sasha gave me. | Todavía no puedo acostumbrarme a la música quisquillosa que Sasha me dio. |
I hate to say it, gentlemen, but it must've been something prissy, right? | Odio decirlo, caballeros, pero debía ser algo remilgado, ¿no? |
Don't worry, my prissy, I'll find him. | No te preocupes, mi preciosa, Lo hallaré. |
No hallucination thing would be so prissy. | Ninguna alucinación sería tan quisquillosa. |
Why are you dressed all prissy? | ¿Por qué vas vestida de niña remilgada? |
Still as prissy and prim as... | Sigue tan cursi y estirada como... |
Well, step on the prissy pedal. | Bien, dele al pedal para ir deprisa. |
Dean Charles demands a lot from his students and Ahryan and her prissy ways are no exception. | Dean Charles exige mucho de sus alumnos y Ahryan y sus maneras remilgadas no son una excepción. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!