I know he didn't want an iv drug user or a prison inmate. | Sé que no quería un drogadicto intravenoso o un un preso. |
He's like a prison inmate. | Es como un preso. |
On April 24, 2001, the IACHR ordered precautionary measures on behalf of prison inmate Jorge Luis García Pérez-Antúnez. | El 24 de abril de 2001, la CIDH ordenó medidas cautelares a favor del recluso Jorge Luis García Pérez-Antúnez. |
The normal work routine of a prison inmate which begins at 6.45 a.m. is preceded by breakfast and religious observances. | El trabajo normal de un recluso que empieza a las 6.45 horas está precedido por el desayuno y el cumplimiento de obligaciones religiosas. |
The Committee also takes note with satisfaction of the assurances given by the State party's representative that each prison inmate is given a minimum of 4 m2 of living space. | El Comité también toma nota con satisfacción de las seguridades dadas por el representante del Estado Parte de que en las cárceles cada recluso dispone de un espacio vital mínimo de 4 m2. |
Niurka Pérez Carbó: Afro-descendant woman of 60 years of age, suffering from ischemic cardiomyopathy, mother of a prison inmate. | Niurka Pérez Carbó, mujer afrodescendiente de 60 años, con cardiopatía isquémica, madre de un recluso. |
María Isabel Rodríguez: Mother of a prison inmate who since his adolescence has been a target of unjustified police surveillance, due to various members of his family having been tried in court. | María Isabel Rodríguez, madre de un recluso que desde su adolescencia ha sido blanco de vigilancia policial injustificada, debido a que varios miembros de su familia han sido juzgados. |
It is like having a prison inmate living inside you. | Es como si tuviéramos un recluso encerrado en el cuerpo. |
Hey, can you act like a prison inmate? | ¿Puedes hacer de preso? |
The delegation confirmed, in some of the facilities, the existence of prison inmate committees. | La delegación pudo verificar en diversos establecimientos la existencia de comités de internos. |
