El servicio era bueno y eficiente; sin prisas pero atento. | The service was good and efficient; not rushed but attentive. |
Pero como todos sabemos, el periodismo es literatura con prisas. | But as we all know, journalism is literature in a hurry. |
El mono nos dice: -estoy aquí arriba, comiendo sin prisas. | The monkey says: -I am up here, eating without haste. |
Vives aquí, pero te pasas la vida con prisas. | You live here, but you spend your life rushing around. |
Después nos hemos empezado a dirigir hacia Holanda, pero sin prisas. | Afterwards we have started to go towards Holland, but without haste. |
La vida en Caleta de Cebo es tranquila y sin prisas. | Life in Caleta de Cebo is calm and without any rush. |
¿Os gusta admirar paisajes y disfrutar de ellos sin prisas? | Do you like landscapes and enjoy them with no rush? |
Barry Bavetta salió de su hotel con prisas a las 7:30. | Barry Bavetta checked out of his hotel in a hurry at 7:30. |
Disfrutar de las vistas de Jersey requiere un enfoque sin prisas. | Enjoying the sights of Jersey requires an unhurried approach. |
Realizamos todos tus deseos sin tabús ni prisas. | We realize all your desires without taboos or haste. |
