Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El servicio era bueno y eficiente; sin prisas pero atento.
The service was good and efficient; not rushed but attentive.
Pero como todos sabemos, el periodismo es literatura con prisas.
But as we all know, journalism is literature in a hurry.
El mono nos dice: -estoy aquí arriba, comiendo sin prisas.
The monkey says: -I am up here, eating without haste.
Vives aquí, pero te pasas la vida con prisas.
You live here, but you spend your life rushing around.
Después nos hemos empezado a dirigir hacia Holanda, pero sin prisas.
Afterwards we have started to go towards Holland, but without haste.
La vida en Caleta de Cebo es tranquila y sin prisas.
Life in Caleta de Cebo is calm and without any rush.
¿Os gusta admirar paisajes y disfrutar de ellos sin prisas?
Do you like landscapes and enjoy them with no rush?
Barry Bavetta salió de su hotel con prisas a las 7:30.
Barry Bavetta checked out of his hotel in a hurry at 7:30.
Disfrutar de las vistas de Jersey requiere un enfoque sin prisas.
Enjoying the sights of Jersey requires an unhurried approach.
Realizamos todos tus deseos sin tabús ni prisas.
We realize all your desires without taboos or haste.
Palabra del día
la cuenta regresiva