Yo estoy lista para mi primero plano. | I'm ready for my close-up. |
Además nos mostrará en primero plano, los orificios de Jasmine muy abiertos. | Anyway, he shows Jasmine's gaping orifices to us in close-up. |
Por otra parte, el efecto sobre espectadores de la imagen de primero plano impresionante se cree para ser duradero. | Moreover, the effect on viewers of awesome foreground image is believed to be lasting. |
No deberías iniciar un servicio en primero plano solo para evitar que el sistema determine que tu app está inactiva. | You should not start a foreground service simply to prevent the system from determining that your app is idle. |
En desarrollar el Eurofighter, la demanda estaba tan rápidamente como sea posible blancos, incluso en las grandes distancias para alcanzar el primero plano. | In developing the Eurofighter, the demand was as fast as possible targets, even at great distances to reach the foreground. |
La razón quizá que los productores esperan impresionar a la audiencia con imágenes de primero plano puesto que las pantallas en teatros del cine son absolutamente grandes. | The reason maybe that producers hope to impress the audience with foreground images since the screens in cinema theaters are quite large. |
Flotando en el agua aquamarine, una puede ver el acropolis más allá de un primero plano inmediato de los jardines de Zappeion y del templo de Zeus olympian. | Floating in the aquamarine water, one can see the Acropolis beyond an immediate foreground of the Zappeion Gardens and the temple of Olympian Zeus. |
Esto da motivos para el optimismo en cuanto al destino humano; no debemos permitir que eventos malos, depresivos, en el primero plano inmediato borren la larga historia del desarrollo humano. | This gives cause for optimism as to the destiny of humans; we must not let depressive, evil events in the immediate foreground blot out the long history of human development. |
Emergiendo de él con Paros al estribor, miramos en sobre Amorgos alto y escarpado, con las velas blancas su primero plano y las islas rocosas como las agujas glinting en el sol. | Emerging from it with Paros to starboard, we look upon Amorgos high and sheer, with white sails in his foreground and rocky isles like the Needles glinting in the sun. |
Vesubio es alto 1279 metros, y está en la costa del golfo de Nápoles: es visible en el paisaje hermoso presentado por esa bahía, cuando está visto del mar, con Nápoles en el primero plano. | Vesuvius is 1279 meters high, and is on the coast of the Gulf of Naples: it is conspicuous in the beautiful landscape presented by that bay, when seen from the sea, with Naples in the foreground. |
