This is exactly what we don't want on prime-time TV. | Esto es exactamente lo que no no queremos en hora-punta de TV. |
Do you want to be on the prime-time news? | ¿Queréis salir en las noticias de primera hora? |
So I was on a national television prime-time show. | Así que estaba en horario central en la televisión nacional. |
They gave me my own show, a prime-time centerpiece for the network. | Me dieron mi propio programa, una parte importante, del prime-time de la cadena. |
This is free, prime-time coverage. We couldn't buy it. | Es la clase de cobertura televisiva que no se puede comprar. |
Johnston's score for Charles Sturridge's mini-series Shackleton won a prime-time Emmy. | La puntuación de Johnston para la miniserie de Charles Sturridge Shackleton ganó un Emmy en horario estelar. |
We call that the bistro table, but it's not ready yet for prime-time viewing. | A esa la llamamos mesa de bistro, pero todavía no está lista para ser mostrada. |
Will the first air raids on Iraq hit prime-time television in the States? | ¿Los primeros ataques aéreos en Irak llegarán a la televisión estadunidense en horario triple A? |
I'm sentenced to prime-time TV for life. | Estoy condenada a la TV en hora de mayor audiencia por el resto de mi vida. |
In 2006, BocaBoca produced six series: three prime-time weekly series and three daily series. | Durante el año 2006, BocaBoca ha producido seis series: tres semanales en horario prime-time y tres diarias. |
