Y, por otro, hay algunos que han sido tratados primando solo criterios económicos. | On the other hand there are others which have been dealt with where only economic criteria are paramount. |
Te puedes perder mogollón de actividades durante la tarde en la que la fiesta sigue primando sobre el resto. | You can choose loads of activities during the afternoon when the party continues to take precedence over rest. |
Estos métodos pretenden evitar los complejos caminos de las metodologías tradicionales primando el enfoque sobre las personas y los resultados. | These methods are intended to avoid the complex paths of traditional methodologies with a primary focus on people and results. |
Buscando superar las expectativas de los usuarios, socios, colaboradores y fornecedores, primando siempre por la ética. | Our goal is to go beyond our client's, member's, associates' and supplier's expectations always emphasizing the ethics. |
Mientras en las estructuras sociales sigan primando los hombres, las cuotas serán un elemento de justicia. | As long as men continue to have top priority in the social structures, quotas will continue to be a justice issue. |
Los momentos en que se unen las voces son escasos y no desarrollados, primando la continuidad de la acción. | There are few moments in which the voices are combined and left undeveloped, the continuity of the action given priority. |
Si bien twitter ha disminuido su popularidad en los últimos años, es una red donde sigue primando la información de último minuto. | Even though Twitter has decreased its popularity in the last few years, it's a social network where last minute information resides. |
Es decir, acabaron primando los valores inherentes al medio televisivo, sobre todo aquellos directamente relacionados con el entretenimiento y la espectacularización. | In other words, they ended up increasing the values inherent to the medium of television, especially those directly related to entertainment and spectacularisation. |
Por ello, estoy muy decepcionado por la aprobación del informe Chichester, pues en él sigue primando la energía nuclear. | I am therefore very disappointed at the vote on the Chichester report because here too nuclear energy is still the preferred option. |
Además, los asientos están dispuestos en los bordes, primando el espacio para que la mayor cantidad de gente pueda ir de pie. | In addition, the seats are lined up against the wall, to allow the greatest space for standing passengers. |
