Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He made a fortune preying on the weaknesses of others.
Ha hecho una fortuna aprovechándose de las debilidades de los demás.
He's preying on your fears so you won't leave him.
Está usando tus miedos para que no le dejes.
It's been preying on our minds.
Ha sido aprovechan de nuestras mentes.
Is Ryan preying on your mind?
¿Está Ryan aprovechándose de tu mente?
He'll try to twist his way inside your head, preying on your insecurities.
Tratará de desviarte del camino, aprovechándose de tus inseguridades.
Of course we must defend personal rights, but without preying on people's fears.
Por supuesto, tenemos que defender los derechos personales, pero sin alimentar los miedos de los ciudadanos.
Promoting productive activities that benefit the region and that can be maintained in the long term without preying on nature.
Promover actividades productivas que beneficien a la región, capaces de mantenerse en el tiempo, sin depredar la naturaleza.
Lobsters walk the ocean floor preying on clams, starfish, sea urchins, and other forms of sea life.
Las langostas caminan en el fondo del océano alimentándose de almejas, estrellas de mar, erizos de mar y otras formas de vida marina.
And then we harangued her with something about how people like her are preying on the boys who are being sent to Vietnam.
Y la cotorreamos diciendo que gente como ella en realidad no rezaba por los muchachos sino que se aprovechaba de ellos.
We are a parliament of 27 countries and peoples, and there are many questions preying on people's minds, both within the EU and in our relations with other parts of the world.
Somos el Parlamento de veintisiete países y pueblos, y hay muchas cuestiones que nos preocupan, tanto en el ámbito de la UE como en el de nuestras relaciones con otras partes del mundo.
Palabra del día
fresco