Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No se prevee que cause ninguna problemas de salud.
It is not expected to cause any health problems.
El proyecto WoW prevee conmutación sustentable a largo plazo con grupos objetivos.
The WoW project envisages sustainable long-term commutation with target groups.
Con esta medida la institución prevee ahorrar unos 66.500 euros.
The institution expects to save around €66,500 thanks to this measure.
Desde los cimientos la obra prevee detalles para salvaguardar el media ambiente.
Since the foundation s work provides details to safeguard the environment.
El acuerdo con el ruso no lo prevee.
The agreement with the Russian is not expecting it.
Se prevee 1 gratuidad cada 15 participantes pagantes, si no indicado diversamente.
They include 1 free each 15 people, if not indicated differently.
Se prevee que el proyecto este finalizado para principios de 2019.
The project is expected to be completed by the beginning of 2019.
El programa prevee reuniones de Grupo cada día.
The programme foresees group meetings every day.
Pregunta: Se prevee algún movimiento telurico cercano en México?
Question: is expected some movement near telurico in Mexico?
En este caso se prevee un comando para una electroválvula externa.
In this case an output to control an external valve is foreseen.
Palabra del día
fresco