Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The power of the sect and the destructive teaching prevailed.
El poder de la secta y la enseñanza destructiva prevaleció.
Light of Great Being had prevailed all over the world.
Luz de Ser Grande había prevalecido por todo el mundo.
Guns with explosive warheads, homing missiles and nuclear warheads prevailed.
Pistolas con ojivas explosivas, misiles guiados y ojivas nucleares prevalecieron.
But French secularism prevailed and continues to be a model.
Pero el secularismo francés prevaleció y continua siendo un modelo.
No such rational resolution prevailed after the annexation of Texas.
Ninguna tal resolución racional prevaleció después de la anexión de Tejas.
The same determination prevailed in other subregions to resolve conflicts.
La misma determinación de resolver los conflictos prevaleció en otras subregiones.
Even when the Prophet's people rejected him, his mercy prevailed.
Incluso cuando la gente del Profeta lo rechazaron, su misericordia prevaleció.
In Europe this situation prevailed until the XVIIIth century (2).
En Europa, esta situación prevalece globalmente hasta el siglo XVIII (2).
The odds were not in our favor, yet we prevailed.
Las probabilidades no estaban a nuestro favor, sin embargo, prevalecimos.
Cooler heads prevailed and the game continued without incident.
Cabezas frías prevalecieron y el juego continuo sin ningún incidente.
Palabra del día
crecer muy bien